Amour, cel mai romantic cuvant din lume! Te iubesc in japoneza - watakushi-wa anata-wo ai shimasu, cel mai putin romantic!
publicat: 13 Februarie 2010
| autor: Amaranta
marime text:
Termenul frantuzesc pentru iubire, amour, a fost votat de 320 de lingvisti drept cel mai romantic cuvant din lume, in urma unui sondaj realizat special pentru Valentine’s Day de Today Translations, care are sediul la Londra.
Desi italiana a fost votata drept cea mai romantica limba din lume,
amore, a fost detronat de frantuzescul
amour.
Si alte cuvinte din limba italiana se afla in acest top inedit.
Bellissima, care atat in italiana, cat si in spaniola, desemneaza o persoana foarte frumoasa, s-a clasat pe locul trei, iar
tesoro, alt cuvant din italiana si spaniola, pe locul patru.
Dupa italiana, o alta limba considerata romantica este franceza, iar locul trei este impartit de engleza si spaniola.
In acelasi sondaj, li s-a cerut lingvistilor sa desemneze limba in care
“te iubesc” suna cel mai putin romantic.
La acesta categorie castigatoare este limba japoneza, cu
“watakushi-wa anata-wo ai shimasu", pe locul doi galeza, cu
"rydw i'n dy garu di", iar pe locul trei klingoniana - limba vorbita de unele personaje din universul Star Trek -, cu
"qaparha".
Citeste acasatv.ro direct de pe telefonul mobil, pe m.acasatv.ro!
Am mai trimis mesaj dar vad ca nu se posteaza. Reiau discutia cu "watakushi-wa-anata-wo ai shimasu". Constructie gresita din start ,care ne duce la urmatoarele observatii: 1."Watakushi"se scrie "watashi" si insemana EU. 2."ai" insemana dragoste nu te iubesc deci trebuie folosit verbul nu substantivul 3.wo este o particula care nici nu exista in limba japoneza. 4."shimasu" este un verb ce nu denota delocc semnificatie a iubi ,trebuie folosit aishiteru care e compus din ai =iubire si "shimasu" verb ce denota aici realizarea actiunii de ai. 5.In loc de wo eventual trebuie folosit no care realizeaza posesia pronumelui personal asupra obiectului direct sau a persoanei indirecte.
“watakushi-wa anata-wo ai shimasu" nu e nici pe departe "te iubesc" in japoneza ,"daisuki da yo","suki da yo" "aishiteruze" astea da , astea sunt adevaratele forme in limba japoneza
de fapt, la "te iubesc" in japoneza se spune " aishiteru"... si se mai spune " suki desu" ( i like you) si " daisuki" ( i like you a lot)... asa stiam. :-??
Interesat articol!Multumesc!
Si gresit articol! =D